

The last word that I want to cover is 睡眠 (suimin) and is a noun that means “sleep” so it’s a little different from the others we’ve covered. Have you run into this one before? Let me know in the comments if you have. I see this word used more in books than I actually hear people say it in normal conversation, but perhaps that is just my experience with it. This phrase is literally saying “to become sideways” which means that it’s similar to the first word we covered in that the person has to physically lay down for it to correctly be used. This expression is 横になる (yoko ni naru) which means “to lie down (and rest)” and can be used when someone goes to bed and such. Well, there is also an expression in Japanese that can be used instead of the earlier two that we covered. Remember earlier when I used an English expression instead of the S-Word? I said “catch some shuteye” instead of “sleep” as a way to vary the vocabulary of this post and hopefully make it a bit more interesting to read. Again we have the radical for eye on the left, but this time the one on the right means “to droop” 垂 which is so perfect! The kanji 睡 literally means “eyes drooping!” 3. It is 睡る or 睡い depending on which word your using. It means the same thing, and is read the same way, but just looks different. That being said, there is another kanji that can be used for this word. The radical on the right in a combination of different elements, but personally I always liked to imagine that it was a stick-figure guy sleeping on a pillow. One thing that I’ve always like about this kanji is that the radical on the left is the kanji for “eye” 目 (me) which has such a strong connection with sleep.

So that means you can use this word when you want to tell someone that you are tired and therefore want to go catch some shuteye. The other word I’m talking about is 眠い (nemui) which means “sleepy” or “drowsy.” Something also good to know about this word is that it is very close to another one in both meaning and reading.

You can also use it when people sleep in other positions such as falling asleep at your desk during work, or half-upright in a chair. This word means to sleep, and can also be used when people are lying down, but doesn’t have to be. The only difference is that 眠る has an extra む right in the middle of it. As I’m sure you’ve noticed, this word is said nearly the same way as the first. Now we get to the other way that you can say sleep in Japanese, and it is 眠る (nemuru). So be sure to get enough sleep each night and use this word when speaking in Japanese. There is even a Japanese proverb about the importance of sleep. If he wanted to say that he is going to sleep soon, then he would actually need to use the word in the next section since he wouldn’t be lying down to do so.īut for most of us, getting enough sleep in a comfortable bed is definitely a sacred, and sometimes rare thing.

That being said, I have a friend who used to sleep in a recliner due to the very limited amount of space in his room. Of course, this is going to coincide perfectly for most people since they go to sleep when they go to bed at night. This word can’t be used in all situations however, as it specifically refers to when a person is sleeping by lying down. The most common word that I see used for “sleep” in Japanese is 寝る (neru).
